Les bouillottes, qui réchauffent doucement votre couette pendant les nuits froides, étaient utilisées en Chine déjà pendant la dynastie Tang (7e-10e siècle). Il est entré au Japon au plus tard à la période Muromachi (1336-1573).
En chinois, les caractères qui signifient bouillotte signifient l'épouse et se lit "tanpo". Comme c'est romantique ! En japonais, on l'appelle "yutampo", avec un caractère "yu" qui signifie eau chaude.
Les bouillottes de la maison Ceramic Japan sont fabriquées en porcelaine et présentent une surface lisse très agréable à tenir. Elles sont également adaptées aux micro-ondes, de sorte que vous pouvez les chauffer au micro-ondes directement après avoir mis de l'eau du robinet. (Veuillez retirer le bouchon en aluminium avant de chauffer au micro-onde).
Pourquoi ne pas acheter une bouillotte en céramique pour vous tenir compagnie dans le lit, en automne et en hiver ?
Bouillotte yutanpÖ de la maison Ceramic Japan
https://www.shokunin.com/fr/ceramicjapan/yutanpo.html
Références
https://imidas.jp/rekigyoji/detail/L-55-078-08-01-G222.html
https://crd.ndl.go.jp/reference/modules/d3ndlcrdentry/index.php?page=ref_view&id=1000078832
http://www.yutanpo-fashy.com/history/index.html