


[Discussion sur la floraison des cerisiers]
Cette année, la floraison des cerisiers devrait être égale ou légèrement supérieure à la normale. Le printemps et les cerisiers en fleurs seront bientôt là. Nous les attendons avec impatience.
Les cerisiers en fleurs nous montrent diverses expressions depuis leur floraison jusqu'à leur chute. Voir des cerisiers en pleine floraison me rappelle « Sous les cerisiers » de Motojiro Kajii. Le début du roman dit : « Sous le cerisier, un cadavre est enterré » et cela me fait un peu peur. Les cerisiers en fleurs me semblent un peu effrayants, mais c'est peut-être parce que toute la littérature sur les cerisiers en fleurs est fantastique et a une atmosphère inquiétante.
La beauté des fleurs de cerisier réside dans leur caractère éphémère. Jusqu'à la période Edo (1603-1867), l'image de la chute des fleurs de cerisier n'était pas très favorable car elle était associée à la mort et à la fin des choses. On pensait également qu'elle signifiait un « changement de cœur », car les pétales passaient rapidement d'une couleur pêche claire à une couleur terreuse. Les fleurs de cerisier étaient donc considérées comme un mauvais présage. On dit que planter des cerisiers dans un jardin porte malheur. En raison de l'image négative des fleurs de cerisier comme « choses qui tombent » et du fait que les fleurs tombent rapidement, on pense que planter des cerisiers dans une maison la rendra obsolète au lieu d'être prospère.
Néanmoins, les cerisiers en fleurs ne sont pas seulement de belles fleurs, ils ont aussi une signification particulière pour les Japonais sur le plan culturel, religieux et politique, en raison de leur nature éphémère, qui est associée à la vision bouddhiste de l'impermanence. Les fleurs de cerisier sont devenues le symbole de la « bonté » qui ne s'attache pas à cette vie, et les mots « 花は桜木、人は武士 » (la meilleure fleur est la fleur de cerisier ; le meilleur homme est le guerrier) ont été inventés à propos du mode de vie des samouraïs, qui sacrifiaient leur vie au nom de la droiture. Il est également représenté sur les kimonos, les en-têtes de lettres, les objets de décoration, les timbres-poste, les pièces de monnaie, etc. et est devenu un motif représentatif des tatouages.
Le cerisier Somei-Yoshino, qui représente aujourd'hui le Japon, serait un hybride du cerisier Oshima et de l'espèce horticole Edohigan. Il est rouge foncé au stade du bourgeon, y compris le sépale, mais devient rouge clair au début de la floraison et presque blanc lorsqu'il est en pleine floraison. Il se caractérise par le fait qu'il hérite à la fois de la « tendance à fleurir avant les feuilles » de l'Edohigan et de la « forme large et bien formée de la fleur » du cerisier d'Oshima.
Il existe un poème sur les cerisiers en fleurs écrit par Ariwara no Narihira dans le Kokin Wakashu (Anthologie de la poésie japonaise ancienne et moderne) : « 世の中にたえて桜のなかりせば春の心はのどけからまし » (S'il n'y avait pas de cerisiers en fleurs dans le monde, comme le cœur du printemps serait tranquille !)
Le printemps est naturellement une saison paisible, mais les gens attendent avec impatience les cerisiers en fleurs, et une fois qu'ils ont fleuri, ils deviennent agités, préoccupés par leur dispersion inévitable. Il semble que nous aussi, à notre époque, nous accueillons le printemps alors que nos cœurs sont encore agités par les cerisiers en fleurs.
Informations sur la salle d'exposition
https://www.shokunin.com/fr/showroom/
Références
https://dl.ndl.go.jp/pid/1303578/1/1
https://www.aozora.gr.jp/cards/000074/files/427_19793.html
https://samidare.jp/yoshiaki/note.php
https://beauty.biglobe.ne.jp/news/lifestyle/anan_180327_6357591624/
https://www.hibiyakadan.com/item/LIFESTYLE_Z_0110.html
https://manapedia.jp/text/2086